C’était dans le Lundi Transpi de l’émission Quotidien présentée par Yann Barthes et diffusée du lundi au vendredi à 19H25 sur TMC.
Le défi du jour consistait à réécrire les paroles de « Djadja » d’Aya Nakamura pour les + de 50 ans.
Tout le monde ne comprend pas ses chansons. Surtout pas les quinquagénaires et les personnes du troisième âge.
Du coup, Etienne Carbonnier et Alison Wheeler ont décidé de revoir quelque peu le tube de la nouvelle reine du RnB français, avec un vocabulaire… plus adapté.
Et le résultat est plutôt bluffant ! Mais est-ce que cela aurait aussi bien marché que l’original ? Rien n’est moins sûr…
Regardez la rubrique en vidéo (ci-dessous) et découvrez notamment le nouveau refrain : « Fichtre ! Mais tu déconnes ! ».
En 2018, le clip de celui-ci avait littéralement cassé la baraque en réalisant plus de 252 millions de vues, devenant la vidéo française la plus plébiscitée sur YouTube de l’année.
Celui-ci s’est par ailleurs positionné pendant 2 semaines consécutives à la première place du top singles français et certifié disque de platine.
« Djadja » a également traversé les frontières de la France, ou l’Afrique francophone, la Belgique et la Suisse, et est encore aujourd’hui repris dans le monde entier y compris par des stars internationales comme Rihanna.
À un point tel qu’en juin dernier, une jeune YouTubeuse originaire de Cracovie, ville du sud de la Pologne, a, sans comprendre un mot de la chanson, traduit et chanté « Djadja » en anglais.